Всё это Уильям, или Пир во славу Шекспира

В Кабардино-Балкарском государственном университете им. Х.М. Бербекова состоялась студенческая научная конференция «Актуальность творчества Уильяма Шекспира в ХХI веке», организованная кафедрой русской и зарубежной литературы. 
Конференция состояла из трёх секций – «Доклады на английском языке», «Доклады на русском языке» и поэтическая секция «Пиши как Шекспир», в которой приняли участие молодые поэты и переводчики школьного возраста из городских школ, «Солнечного города», дворца творчества детей и молодёжи. В этот день Шекспир звучал на русском, кабардинском, балкарском, ингушском, английском, немецком, корейском, арабском и других языках. 
С приветственным словом к собравшимся обратились заведующая кафедрой английского языка КБГУ Зурьят Муртазова и заведующий кафедрой русской и зарубежной литературы Казим Бауаев. Был продемонстрирован короткометражный фильм «Индекс популярности Уильяма Шекспира в Кабардино-Балкарии», снятый студентками Фатимой Вармаховой и Мариной Тлуповой. 
– Прошедшая конференция не была юбилейной, и в этом есть особый смысл, – отметила доктор филологических наук, профессор Зухра Кучукова. – Мы очень хотели обратить внимание студентов на Шекспира, так как это величайший автор, являющийся эталонным для филологов и в художественном смысле, и как навигатор сознания, проводящий, например, через Гамлета идею антропоцентризма, утверждающую, что всё в руках человека, он является кузнецом своего счастья и судьбы: «Век расшатался, и скверней всего, что я рождён восстановить его». Идея конференции появилась благодаря дружеским контактам. В английской школе в Порт-смуте работают знаменитые шекспироведы, одним из которых является Крис Уайзмен. Мы подружились с ним и общались в течение года. Учёный мечтает приехать на Кавказ, познакомиться с молодыми шекспироведами. А пока мы получили от него письмо, перевели и вынесли на большой экран во время конференции, на которой прозвучало и видеообращение учёного. 
Ну и какой же Шекспир без спектакля, в связи с чем конференция завершилась  праздничной театральной постановкой. Студенческий театр «Импровизация» подготовил спектакль, ставший завершающим аккордом мероприятия. Хочется отметить, что инициатива создания театра принадлежит студентам КБГУ по аналогии театров известных драматургов, таких как «Ла Баррака» испанского поэта Гарсиа Лорки. По словам Зухры Ахметовны, «Импровизация» оправдывает своё название – студенты любят деконструировать тексты, экспериментировать, вмешиваться в них и, наверное, имеют на это право, так как ХХI век диктует свои правила и вносит коррективы. 
 Режиссёр спектакля Армине Каспарова, студентка третьего курса института истории, филологии и СМИ КБГУ, страстно увлечённая театром, приоткрыла завесу тайны своей души:
– Со школьных лет я увлекалась чтением пьес, перечитывала их по ролям, и в какой-то момент моим вниманием завладела пьеса Лопе де Вега «Собака на сене». Ежедневно репетировала её для себя, совершенно не думая, что когда-нибудь буду играть на сцене. Как раз в это время в театре КБГУ проходило прослушивание, и меня попросили принять в нём участие. С того момента внутри что-то зажглось, что не давало спокойно жить и непреодолимо тянуло на сцену. Наш преподаватель Зухра Кучукова разрешила мне ставить спектакли и мини- сценки на семинарах по программным произведениям и очень трепетно отнеслась к этому. Именно она убедила нас в том, что  всё это возможно реализовать и на большой сцене. Таким образом, мы решили собрать труппу и попробовать. Так как на отделении филологии мало мальчиков, нам приходилось самим играть мужские роли – получилось, как в Шекспировском «Глобусе», только там, наоборот, женские роли исполняли мужчины. Для меня это третий спектакль, который мы проводим в Сокуровском зале, до этого все постановки ставились в аудитории и других помещениях.  
Сегодня мы представляем сборный спектакль по мотивам произведений Уильяма Шекспира, который является завершающим аккордом мероприятий студенческой научной конференции, прошедшей накануне. Так как театр организован при нашем факультете, нам предложили тоже что-то показать. Здесь в одной постановке собраны известные отрывки из трагедий и комедий Шекспира, обрамлённые неким предисловием и игрой света, так называемый световой спектакль. Здесь прозвучат отрывки из произведений «Ромео и Джульетта», «Гамлет, принц Датский», «Макбет», «Укрощение строптивой». Мне нравится, когда зрители тоже участвуют в спектакле, поэтому некоторые сцены играют прямо в зрительном зале. Мне очень интересно показывать разные грани театра, ведь это такое искусство, в котором практически невозможно остановиться на каком-то одном ракурсе видения, задумка режиссёра и актёрская импровизация делают его необычайно интересным и заманчивым всегда. Мало того, на репетициях, утомившись, актёры непроизвольно начинают говорить на родных языках. И сегодня я задумала небольшой сюрприз для них и зрителей, который станет своеобразной проверкой знания родных языков. 
Не успела закрыться дверь в зал, напрочь отрезавшая сознание от повседневности, как совершенно иная, преображённая реальность принялась демонстрировать сказочный диапазон своего гостеприимства, полушёпот закулисья, прохладу зала, в сумерках которого появилось знакомое чувство предвкушения встречи с необыкновенным. Навстречу мне бежали самые настоящие Ромео и Тибальт, спор которых в ту минуту был жарче искр, рождённых шпагами. Абсолютному погружению в атмосферу средневековой Вероны, спроецированной в центр Нальчика,  мы обязаны творческому тандему актёрской труппы и режиссёру. 
По итогам конференции во всех секциях определены победители, это Карина Тхакахова – «Шекспир и Киплинг: два отца, две заповеди», Аида Кучукова – «Античные интертекстемы в творчестве Уильяма Шекспира» и Руслан Хатшуков – перевод монолога «Быть или не быть» на немецкий язык и стихотворение «Мой Шекспир». Среди школьников высшей наградой отмечена творческая работа Даяны Шанибовой из детской академии творчества «Солнечный город». В результате конкурса юных художников выявлено три наиболее оригинальных логотипа на тему «Пиши как Шекспир», авторами которых стали Алиса Кужонова, Амина Медалиева и Даяна Тлепшева. Титул самого юного шекспироведа конференции получил шестилетний Абдуллах Кармов. 
Победители и наиболее отличившиеся участники получили сертификаты и призы из Великобритании, любезно предоставленные Крисом Уайзменом. Призовой фонд составили книги Шекспира и о Шекспире.

Марина БИДЕНКО
Поделиться:

Свежие номера газет КБП


18.01.2020
16.01.2020
14.01.2020
11.01.2020