Мосты дружбы

В камерном зале СКГИИ состоялся творческий вечер Салиха Гуртуева. Он был посвящён недавнему юбилею и презентации пятитомного собрания сочинений поэта.  
Виновник торжества – известный балкарский писатель, переводчик и общественный деятель. Он является заслуженным работником культуры Кабардино-Балкарии, народным поэтом КБР и КЧР, членом-корреспондентом Академии поэзии России.  Кроме того, Гуртуев – почётный гражданин города Тбилиси – случай для нашей республики редкий, чтобы не сказать уникальный. 
Салих Солтанбекович – автор нескольких десятков поэтических сборников и  переводов на родной язык самых разных поэтов. Среди них Пушкин и Лермонтов, Руставели и Мицкевич, Маяковский и Евтушенко, Есенин и Айтматов, Рубцов и Карим… Его перевод «Витязя в тигровой шкуре» по праву считается одним из лучших. Гуртуеву даже удалось сохранить шаири – традиционный размер грузинской поэзии. 
 – Всю свою жизнь, весь свой огромный поэтический дар он посвятил воспеванию родной земли, – подчеркнул  ректор Северо-Кавказского института искусств Анатолий Рахаев. – Наш старший друг и брат не только известный поэт, но и прекрасный администратор. Салих Гуртуев был членом Правительства КБАССР и руководил одним из ведомств.  В то время быть литератором было непросто. Это сейчас любой графоман и рифмоплёт может собрать деньги и издать книгу за свой счёт. В Советском Союзе такое было невозможно. В СССР к печатному слову и государство, и общество относились очень трепетно. Как следствие печатались только те авторы, которые были этого достойны. Нравственный стержень, глубокая внутренняя культура и мораль, привитая старшим поколением, не позволяли поэту выходить на публику с незрелыми сочинениями. Я очень рад, что в стенах нашего института проходят такие замечательные встречи. Мы чествуем великих сынов нашей земли. Это происходит не первый год и будет продолжаться, пока существует наш вуз. Поэтому я ещё раз хочу поприветствовать гостей,  студентов и, конечно, нашего дорогого юбиляра. 
Председатель комитета Парламента КБР по культуре, развитию институтов гражданского общества и средствам массовой информации Борис Паштов поздравил поэта от имени своих коллег.  
– Пятитомник Салиха Гуртуева – это не итог, а новый этап  его творческой биографии. Мастерство поэта оттачивается временем, опытом, радостью и болью, – считает депутат. – Сегодня для меня особенный день. Спор о том, что победит – цифра или живое слово, продолжается. И я очень надеюсь, что этот поединок закончится вничью. Мы не можем остановить время, но именно книга даёт ощущение причастности к литературе. Пользуясь случаем,  хочу пожелать Салиху Солтанбековичу здоровья и творческого долголетия. Характеризуя его поэзию, лучше, чем Кайсын Кулиев, не скажешь. Ещё в восьмидесятые годы он дал оценку вашему творчеству, и его наказы вы успешно реализуете до сих пор.  
Председатель правления Союза писателей Кабардино-Балкарии Муталип Беппаев назвал юбиляра человеком, который строит мосты дружбы между народами Кавказа. 
– Антология кабардинской поэзии на балкарском языке появилась  благодаря Салиху Гуртуеву. Он переводил грузинских, чеченских, дагестанских, ингушских поэтов. Стал автором переводов русской классики на балкарский язык. Выход его пятитомника – неординарное событие в литературной жизни нашей республики, – считает Беппаев. 
Он  поздравил коллегу от имени писателей Кабардино-Балкарии и вручил ему памятные подарки. 
– О поэзии Салиха Гуртуева можно рассуждать часами, но я хочу вспомнить случай, характеризующий его как доброго и отзывчивого человека, – говорит   председатель союза журналистов КБР Разият Шаваева. – Помню, как я осталась без работы, и Салих предложил мне половину своей ставки в газете. Такие вещи не забываются.  Он всегда был нам как отец, старший брат и друг, на которого можно положиться в любой ситуации. Долгие годы Гуртуев является членом союза журналистов России, и сегодня я хочу вручить ему  самую  высокую награду нашей организации – почётный знак «За заслуги». 
В числе прочих поэта поздравил публицист и издатель Виктор Котляров:
 – В начале восьмидесятых годов прошлого века Салих Гуртуев перевёл «Витязя в тигровой шкуре» на балкарский язык. Два года назад на сайте любителей этого произведения состоялось голосование, и перевод нашего земляка попал в десятку лучших. Это очень серьёзная оценка, поскольку поэма Руставели переведена более чем на сто языков мира. За последнее время наше издательство выпустило несколько работ Салиха Гуртуева. Не знаю, остался ли доволен автор, но мы очень довольны. Переводы Гуртуева, безусловно, обогатили поэзию России и стран СНГ, и мы постарались, чтобы эти книги были достойны его поэтического таланта. Пользуясь случаем,  хочу подарить Салиху редкую книгу. «Тюрки» никогда не издавались в России и в СССР. Аль-Гази написал её в семнадцатом веке. Он считался одним из самых выдающихся правителей Востока. Здесь представлены биографии Чингисхана, его сыновей и всех, кто стал основой тюркского этноса. Книга вышла в нашем издательстве совсем недавно, и первый экземпляр мы дарим Салиху Солтанбековичу. 
Профессор Салих Эфендиев также  высоко оценил творчество своего тёзки. Он поблагодарил руководство и студентов СКГИИ за творческий вечер и поздравил Гуртуева с выходом новых книг.  
– Я познакомился  с Салихом, ещё будучи студентом киргизского государственного университета. С тех пор прошло много лет, но мы продолжаем дружить до сих пор. Салих и его сверстники принадлежат к так называемому второму поколению балкарской литературы. После возвращения на родину они устроили настоящий пассионарный взрыв. Гуртуев внёс неоценимый вклад в развитие балкарской поэзии, и его без всякого преувеличения можно назвать классиком,  – убеждён доктор философских наук.  
На экране демонстрировались фотографии разных лет. Звучали стихи поэта в исполнении студентов СКГИИ и КБГУ. Гуртуев поблагодарил присутствующих за внимание к своему творчеству и ответил на вопросы гостей. Речь шла о поэзии,  музыке,  писателях Кавказа, о целях и задачах современной литературы. 

Эдуард БИТИРОВ
Поделиться:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

11.07.2020 - 11:06 Служба, доставляющая радость

Свыше миллиона четырёхсот тысяч писем и посылок, более одиннадцати тысяч экспресс-отправлений EMS за полгода – накануне профессионального праздника в филиале «Почты России» по КБР подведены предварительные итоги работы в первой половине  года.

11.07.2020 - 10:30 Светя другим, сгораю сам

Во все времена люди уважали тех, кто делом своей жизни избрал охрану здоровья. Трудно переоценить значение медицины в жизни человека, от представителей этой самой гуманной профессии ежедневно и ежечасно требуются верность профессиональному долгу нравственная стойкость.

11.07.2020 - 10:30 Балтийский «Терек» вновь выходит на сцену

Очередное знакомство эстонских телезрителей с адыгской культурой произошло на минувшей неделе. Ансамбль кавказского танца «Терек» стал гостем информационно-развлекательного телевизионного альманаха «Летняя студия» на телеканале ETV+.

11.07.2020 - 09:30 Установлены дополнительные ограничения на госзакупки иностранных товаров

1 мая вступили в силу изменения, внесённые в законодательство о контрактной системе, которые устанавливают дополнительные ограничения на государственные закупки иностранных товаров.

11.07.2020 - 09:30 В Нальчике расселят 36 городских общежитий

Острая проблема улучшения жилищных условий нальчан сохранялась с конца 70-х годов. Её решение в течение трёх-пяти ближайших лет стало приоритетной задачей, которая была поручена Главой Кабардино-Балкарии Казбеком Коковым Правительству КБР и администрации г.о. Нальчик.

11.07.2020 - 07:22 Казбек Коков провёл совещание с членами Правительства республики

В режиме видеоконференции подведены предварительные итоги социально-экономического развития Кабардино-Балкарии за январь – июнь 2020 года, рассмотрен ход реализации плана первоочередных мероприятий по обеспечению устойчивости экономики и социальной сферы в регионе в условиях распространения коронавирусной инфекции.

11.07.2020 - 07:20 Планируется внести изменения в законодательство о мировых судьях

Очередное заседание президиума высшего законодательного органа республики состоялось с соблюдением всех санитарно-эпидемиологических норм и рекомендаций. Провела его Председатель Парламента КБР Татьяна Егорова.

11.07.2020 - 07:19 «Экопродукт» альпийского высокогорья

В Кабардино-Балкарии в разгаре сезон «большого молока» на землях отгонного животноводства, который официально стартовал 1 июня.

11.07.2020 - 07:18 Выпускники сдали ЕГЭ по математике

10 июля 1808 выпускников школ Кабардино-Балкарии сдавали ЕГЭ по математике профильного уровня, который необходим для поступления в вузы на специальности, где эта дисциплина внесена в перечень обязательных вступительных испытаний.

11.07.2020 - 07:18 Прививка будет добровольной

Число подтверждённых случаев заражения COVID-19 за последние сутки увеличилось на сорок четыре и составило пять тысяч четыреста семьдесят семь.

СВЕЖИЕ НОМЕРА ГАЗЕТ КБП:

09.07.2020
07.07.2020
04.07.2020
03.07.2020